How to Say โThey didn't score / they were about to scoreโ in Italian
Non segnavano
nohn sen-YAH-vah-noh
[nohn sen-YAH-vah-noh]
๐ฌ Usage Tip: Imperfect tense of "segnare". In "Per poco non segnavano," the negative is idiomatic: it means they almost scored.
๐ฎ๐น In Italy: This kind of phrase is common in emotional sports talk, where grammar follows the heartbeat a bit.
Phrase Breakdown
Non
[nohn]
not
Negation word; here it appears in a phrase meaning something almost did happen: 'they almost scored'.
Non segnavano per un soffio.
They didn't score by a hair / They almost scored.
segnavano
[sen-YAH-vah-noh]
they were scoring / they scored
Imperfect of segnare; in this context it refers to the other team nearly putting the ball in the net.
Non segnavano, ma ci sono andati vicinissimi.
They didn't score, but they came extremely close.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
โSpent the summer in Tuscany researching Italian cuisine. Being able to chat with nonnas at the market about recipes? Absolutely priceless.โ
Grace P., 34, Food Writer
โWorking on a project in Milan and needed professional Italian fast. The business scenarios gave me the confidence to present to clients within a month.โ
Daniel F., 45, Architect
โLearning a language has never been as immediately impactful. Now I can charm the locals and navigate the food scene like a boss.โ
Alex M., 42, Software Engineer