How to Say ‘How were the results?’ in Japanese
結果はどうでしたか。
kekka wa dou deshi ta ka
[KEK-kah wah DOH desh tah kah]
💬 Usage Tip: [結果はどうでしたか。] is natural and polite. For a slightly more formal version: [結果はいかがでしたか。]
🇯🇵 In Japan: If you’re nervous, it’s common to preface with [ちょっと心配で…] to signal you’d like a careful explanation.
Phrase Breakdown
結果
kekka
[KEK-kah]
result; outcome
Here, 結果 refers to medical test results. Often paired with は to set the topic: 結果は…
結果はどうでしたか。
How were the results?
は
wa
[wah]
topic marker (as for...)
Marks the topic of the sentence. 結果は… means “As for the results…”
結果は大丈夫でした。
As for the results, they were okay.
どうでしたか
dou deshi ta ka
how was it?; how did it go?
Polite past form asking about how something turned out. Often used by doctors/staff: “How were (the results)?”
旅行はどうでしたか。
How was your trip?
Words in this phrase
どう
dou
[DOH]
how; in what way
In this sentence, どう asks for an evaluation of the results: “How were they?”
結果はどうでしたか。
How were the results?
でし
deshi
[desh]
(part of) deshita (polite past of です)
Polite element of でした; keeps the question respectful to the doctor.
検査はどうでしたか。
How was the test?
た
ta
[tah]
(part of) deshita (past marker)
The past marker within でした; indicates you’re asking about a completed event/result.
結果はどうでしたか。
How were the results?
か
ka
[kah]
question particle (polite)
Turns the sentence into a polite question. Very common in medical Q&A.
次はいつ来ますか。
When should I come next?
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager