How to Say ‘There are no major problems.’ in Japanese
大きな問題はありません。
ookina mondai wa ari mase n
[oh-kee-nah mon-DIE wah ah-ree mah-seh n]
💬 Usage Tip: This is reassuring but not the same as “perfect.” It means nothing serious. For details, ask: [小さな問題はありますか。] (“Are there minor issues?”).
🇯🇵 In Japan: In Japan, doctors may prefer watchful waiting. Hearing this often leads to: [経過を見ましょう] (“Let’s monitor”).
Phrase Breakdown
大きな
ookina
[oh-kee-nah]
big; major; serious
Describes the level of the issue; 大きな makes it “major/serious.”
大きな問題はありません。
There is no major problem.
問題
mondai
[mon-DIE]
problem; issue
Refers to a medical issue/abnormal finding. Often used in reassurance phrases.
検査では問題はありませんでした。
In the test, there was no problem.
は
wa
[wah]
topic marker (as for...)
Marks 問題 as the topic: “As for (any) problems…”
問題はありません。
There is no problem.
ありません
ari mase n
there is/are not; do not have (polite)
Polite negative of ある (to exist/to have). Used for inanimate things and situations.
時間がありません。
I don't have time.
Words in this phrase
あり
ari
[ah-ree]
to exist (inanimate) (stem)
From ある; in the negative polite form it means “there is not.”
大きな問題はありません。
There is no major problem.
ませ
mase
[mah-seh]
(part of) polite negative ending
Part of ありません; contributes to the polite negative “is not/are not.”
問題はありませんので安心してください。
There is no problem, so please rest assured.
ん
n
[n]
(part of) polite negative ending
Completes ません. In ありません it forms the polite negative statement.
大きな問題はありません。
There is no major problem.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager