PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🙏🔁🚶‍♂️➡️

How to Say ‘Please come again.’ in Japanese

またきてください。

mata ki te kudasai

[mah-tah kee teh koo-dah-sigh]

💬 Usage Tip: Common follow-up line. If you want specifics, ask: [いつまた来ればいいですか。] (“When should I come again?”).

🇯🇵 In Japan: Often said after explaining results or treatment. The actual booking is usually done at reception, so listen for instructions like [受付で予約を取ってください].

Phrase Breakdown

また

mata

[mah-tah]

again

また = “again.” Often said by doctors at the end of a visit to indicate a follow-up is needed.

Example

一しゅうかんごにまたきてください。

Please come again in one week.

きて

ki te

come (te-form)

Te-form of くる (to come). Used with ください to make a polite request: きてください.

Example

こっちにきてください。

Please come here.

Words in this phrase

ki

[kee]

(part of) きて (come and…)

き is part of きて (come). Used in instructions for returning to the clinic after test results.

Example

けっかのせつめいのためにきてください。

Please come for an explanation of the results.

te

[teh]

(part of) きて (come and…)

て is the て-form connector; with ください it makes a polite request: きてください = “please come.”

Example

よやくのじかんにきてください。

Please come at the appointment time.

ください

kudasai

[koo-dah-sigh]

please (polite request)

ください softens an instruction into a polite request. Common for next steps: またきてください (please come again).

Example

またきてください。

Please come again.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager