PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🙏⚠️

How to Say ‘Please be careful.’ in Japanese

気をつけてください

ki o tsuke te kudasai

[kee oh tsoo-keh teh koo-dah-sigh]

💬 Usage Tip: Polite version: [気をつけて] + [ください]. Good for speaking to strangers.

🇯🇵 In Japan: Often said when parting ways, similar to “Take care,” especially if you’re heading to a station through traffic.

Phrase Breakdown

ki

[kee]

spirit / attention / care

気 is used with つける to mean “pay attention.” With ください, it becomes a polite request suitable for strangers (e.g., tourists, customers).

Example

階段が急なので、気をつけてください。

The stairs are steep, so please be careful.

o

[oh]

object marker “o”

Marks 気 as the object in the set expression 気をつけてください (“Please be careful”).

Example

ホームでは気をつけてください。

Please be careful on the platform.

つけ

tsuke

[tsoo-keh]

attach / apply (pay attention)

つけ comes from つける. In this phrase it means “apply your attention,” i.e., “be careful.”

Example

人が多いので、気をつけてください。

There are many people, so please be careful.

te

[teh]

-te form (connects to ください)

て + ください forms a polite request: 〜てください = “please do …”. So 気をつけてください = “Please be careful.”

Example

終電が近いので、気をつけてください。

The last train is soon, so please be careful (and hurry).

ください

kudasai

[koo-dah-sigh]

please (polite request)

ください makes a polite request. Common in announcements or when speaking politely to someone you don’t know.

Example

駅まで気をつけてください。

Please be careful on your way to the station.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager