How to Say ‘The other person's feelings’ in Japanese
相手の気持ち
aite no kimochi
[eye-teh noh kee-moh-chee]
💬 Usage Tip: [相手の] means “the other person’s.” Pattern: [AのB] = “B of A.”
🇯🇵 In Japan: In Japanese workplaces, showing you consider [相手の気持ち] helps build trust and prevents conflict.
Phrase Breakdown
相手
aite
[eye-teh]
the other person; counterpart
Here it means the “other person” in a relationship; combined with の to show possession (相手の…).
私は相手の気持ちを大事にします。
I value the other person’s feelings.
の
no
[noh]
of; 's (possessive)
Links nouns: 相手の気持ち = “the other person’s feelings.” Very common grammar in interview answers.
相手の気持ちを確認してから対応します。
I respond after confirming the other person’s feelings.
気持ち
kimochi
[kee-moh-chee]
feelings; emotions
Emotions/feelings of the other person; important for person-centered care and respectful communication.
相手の気持ちに寄り添って話します。
I speak while being empathetic to the other person’s feelings.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager