PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
💪🤲❓

How to Say ‘Do you have stamina?’ in Japanese

体力はありますか。

tairyoku wa ari masu ka

[tie-ryoh-koo wah ah-ree mahs kah]

💬 Usage Tip: Good answer template: [はい、あります。毎日歩いています。] (“Yes, I do. I walk every day.”). Short + evidence is strong.

🇯🇵 In Japan: It’s normal to be asked this bluntly in care interviews because safety and consistency are crucial.

Phrase Breakdown

体力

tairyoku

[tie-ryoh-koo]

physical strength; stamina

Key interview word; relates to handling physical duties safely.

Example

体力はありますか。はい、あります。

Do you have stamina? Yes, I do.

wa

[wah]

topic marker (as for…)

Marks “stamina” as the topic: “As for stamina…”

Example

体力はありますかと聞かれました。

I was asked whether I have stamina.

あります

ari masu

there is; I have (polite)

Used to say you have something non-living/abstract, like stamina, time, experience.

Example

体力があります。

I have stamina.

Words in this phrase

あり

ari

[ah-ree]

to exist; to have (polite)

Verb stem used in あります (polite “to have”).

Example

体力があり、夜勤も対応できます。

I have stamina and can handle night shifts too.

ます

masu

[mahs]

polite verb ending

Politeness ending used in formal situations like interviews.

Example

体力はありますと丁寧に言います。

I politely say, “I have stamina.”

ka

[kah]

question marker

Turns the sentence into a question; rising intonation.

Example

体力はありますかと面接で聞かれます。

In interviews, they ask, “Do you have stamina?”

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager