How to Say ‘FamilyMart is good too.’ in Japanese
ファミリーマートもいいですよ。
famirii maato mo ii desu yo
[fah-mee-ree maa-toh moh ee-ee dess yoh]
💬 Usage Tip: This sentence uses [も] nicely to add another opinion: "FamilyMart is good too." Easy and natural.
🇯🇵 In Japan: A common reason people say this: [ファミチキ], store-brand sweets, and convenient locations.
Phrase Breakdown
ファミリーマート
famirii maato
FamilyMart
The name of a convenience store chain.
ファミリーマートに行きます。
I go to FamilyMart.
Words in this phrase
ファミリー
famirii
[fah-mee-ree]
family
The first part of FamilyMart written in katakana.
ファミリーの店みたいで、ファミリーマートもいいですよ。
It feels like a family-type store, and FamilyMart is good too.
マート
maato
[maa-toh]
mart
The second part of FamilyMart.
このマートはファミリーマートもいいですよと言われます。
People say this mart, FamilyMart, is good too.
も
mo
[moh]
also; too
Adds FamilyMart as another good option.
セブンもファミリーマートもいいですよ。
7-Eleven and FamilyMart are both good too.
いいですよ
ii desu yo
is good; sounds good; that's fine
Polite way to say something is good or acceptable; often sounds friendly and inviting.
この店もいいですよ。
This shop is good too.
Words in this phrase
いい
ii
[ee-ee]
good
Describes something as good or nice.
ファミリーマートもいいですよ。
FamilyMart is good too.
です
desu
[dess]
is; polite form
Polite copula used in friendly conversation.
ファミリーマートもいいですよ。
FamilyMart is good too.
よ
yo
[yoh]
you know; emphasis
Adds friendly emphasis to the statement.
ファミリーマートもいいですよ。
FamilyMart is good too, you know.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager