PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🏍️⭐

How to Say ‘Motorcycles are also famous.’ in Japanese

バイクも有名です。

baiku mo yuumei desu

[baiku mo yuu-may desu]

💬 Usage Tip: [も] means 'also' or 'too.' [有名です] is a polite way to say 'is famous.'

🇯🇵 In Japan: This fits Honda especially well in company talk, because Honda is very famous in Japan and abroad for motorcycles too.

Phrase Breakdown

バイク

baiku

[baiku]

motorcycle; bike

バイク means motorcycle or motorbike. In conversations about Japanese companies, it often refers to brands like Honda that are famous for motorcycles too.

Example

ホンダはバイクも有名です。

Honda is also famous for motorcycles.

mo

[mo]

also; too

も is a particle meaning also or too. It adds something in addition to what was already mentioned.

Example

トヨタもバイクも有名です。

Toyota is also famous, and bikes are famous too.

有名です

yuumei desu

is famous

Used to say something is well-known.

Example

この会社は有名です。

This company is famous.

Words in this phrase

有名

yuumei

[yuu-may]

famous; well-known

有名 means famous or well-known. It is often used to describe companies, places, products, or people.

Example

ホンダは有名です。

Honda is famous.

です

desu

[desu]

is; am; are

です is the polite copula, similar to is/am/are in English. It makes the sentence polite and complete.

Example

マツダは人気です。

Mazda is popular.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager