How to Say ‘I came from America.’ in Japanese
アメリカから来ました。
amerika kara ki mashi ta
[ah-meh-ree-kah kah-rah kee mah-shee tah]
💬 Usage Tip: Natural pattern: [場所] + [から] + [来ました]. For “I’m originally from…,” try [アメリカ出身です].
🇯🇵 In Japan: If you say this in an interview, consider adding how long you’ve been in Japan—employers often wonder about stability.
Phrase Breakdown
アメリカ
amerika
[ah-meh-ree-kah]
America / the United States
Identifies origin. Often paired with から and 来ました in introductions.
アメリカから来ましたと自己紹介で言いました。
I said “I came from America” in my self-introduction.
から
kara
[kah-rah]
From
Marks the origin point: アメリカから = “from America.”
アメリカから東京に引っ越しました。
I moved from America to Tokyo.
来ました
ki mashi ta
came
Past polite form of 来る (くる): “came.” Often used for “I came from ~.”
昨日日本に来ました。
I came to Japan yesterday.
Words in this phrase
来
ki
[kee]
Came (verb root part)
来 is the kanji for 来る (くる). In 来ました it’s read as き (ki).
アメリカから来ましたと落ち着いて言います。
I calmly say, “I came from America.”
まし
mashi
[mah-shee]
(polite past stem part)
まし is part of ました, the polite past form used in formal speech.
面接では来ましたのましを丁寧に言います。
In interviews, I say the “mashi” in “kimashita” politely.
た
ta
[tah]
(past marker)
た completes the polite past ending ました, indicating a completed past action.
来ましたのたは短く発音します。
I pronounce the “ta” in “kimashita” briefly.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager