PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent

How to Say ‘Is taking time’ in Japanese

がかかっています

ga kakatsu te i masu

[gah kah-kaht teh ee mahss]

💬 Usage Tip: [かかっています] means “is taking” or “is requiring.” With [時間が], it means something is taking time.

🇯🇵 In Japan: This is a useful soft expression in Japanese workplaces because it explains delay without sounding too harsh.

Phrase Breakdown

ga

[gah]

subject marker

A particle that marks the subject of the sentence.

Example

雨が降っています。

It is raining.

かかって

kakatsu te

being applied / being received / hanging

Part of the verb かかる in te-form, used before います for an ongoing state.

Example

電話がかかっています。

The phone is ringing.

Words in this phrase

かかっ

kakatsu

[kah-kaht]

is taking; is costing

From かかる, this stem shows that something takes time, effort, or money.

Example

この作業は時間がかかっています。

This task is taking time.

te

[teh]

and; -te form connector

The て form connects verbs and is also used in progressive forms like ています.

Example

資料を見て考えます。

I will look at the materials and think.

います

i masu

is / are (polite)

Polite ending that indicates an ongoing action or state.

Example

電話がかかっています。

The phone is ringing.

Words in this phrase

i

[ee]

to be; ongoing state

Part of ています, showing an ongoing action or resulting state.

Example

今、説明を聞いています。

I am listening to the explanation now.

ます

masu

[mahss]

polite ending

A polite verb ending used in formal everyday speech.

Example

毎日報告します。

I report every day.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager