PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
❓💼

How to Say ‘What is your job?’ in Japanese

お仕事は何ですか。

o shigoto wa nani desu ka

[oh shee-goh-toh wah nahn (sometimes 'nah-nee') dess kah]

💬 Usage Tip: [お仕事] is polite, and [は] sets the topic: “As for your job…?” Natural alternatives: [お仕事は何をされていますか].

🇯🇵 In Japan: At networking events, this question is common, but it’s polite to ask after a brief greeting and exchange of names.

Phrase Breakdown

o

[oh]

honorific prefix (polite)

Polite prefix added to some nouns to show respect. お仕事 is a polite way to say “job/work.”

Example

お仕事はお忙しいですか。

Is work busy?

仕事

shigoto

[shee-goh-toh]

work; job

Core noun meaning “work/job.” With お it becomes more polite: お仕事.

Example

お仕事は何ですか。

What is your job?

wa

[wah]

topic marker particle (as for...)

Marks the topic of the sentence: お仕事は… = “As for your job, …”

Example

私は学生は忙しいと思います。

I think students are busy.

nani

[nahn (sometimes 'nah-nee')]

what

In this pattern 何ですか, it’s usually read なん: なんですか = “what is it?”

Example

お名前は何ですか。

What is your name?

です

desu

[dess]

is (polite)

Polite copula used in questions too: 何ですか = “what is it?” (polite).

Example

これは何ですか。

What is this?

ka

[kah]

question particle (turns into a question)

Placed at the end to make a question in polite Japanese.

Example

今、時間がありますか。

Do you have time now?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager