PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🌡️🚫

How to Say ‘I don’t have a fever.’ in Japanese

ねつもないです。

netsu mo nai desu

[neh-tsoo moh nye dess]

💬 Usage Tip: Combine symptom + [も] + [ないです] to say “also not.” You can mirror it: [はきけもないです] (no nausea either) later.

🇯🇵 In Japan: Listing what you *don’t* have is helpful in Japan—it speeds up safe OTC selection and reduces back-and-forth.

Phrase Breakdown

ねつも

netsu mo

fever too / fever either

も means “also/too.” With a negative, it often means “(not) either”: “No fever either.”

Example

せきもありません。

I don’t have a cough either.

Words in this phrase

ねつ

netsu

[neh-tsoo]

fever

「ねつ」 (熱) = fever. Useful when answering about accompanying symptoms.

Example

ねつもないです。

I don’t have a fever either.

mo

[moh]

also; either (in negatives)

「も」 in a negative sentence often means “either”: “no fever either.”

Example

ねつもないです。

I don’t have a fever either.

ないです

nai desu

there isn’t; I don’t have (polite)

Polite negative of ある (to exist/have). Used for symptoms: “I don’t have (it).”

Example

いたみはないです。

I don’t have pain.

Words in this phrase

ない

nai

[nye]

not have; none

「ない」 = “don’t have.” Simple, common answer at pharmacies.

Example

ねつもないです。

I don’t have a fever either.

です

desu

[dess]

is (polite)

「です」 adds politeness to the statement.

Example

ねつもないです。

I don’t have a fever either.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager