PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
👫❤️🤔🕰️

How to Say ‘I've been thinking about our relationship.’ in Japanese

僕たちの関係について考えてた。

boku tachi no kankei ni tsui te kangae te ta

[boh-koo tah-chee noh kahn-kay nee tsoo-ee teh kahn-gah-eh teh tah]

💬 Usage Tip: [〜について] = “about.” [考えてた] implies ongoing thought. You can soften with [最近] (“lately”) or [ちょっと].

🇯🇵 In Japan: Directly saying [関係] can feel serious; many Japanese people ease in with [これからのこと] (“about the future”) first.

Phrase Breakdown

僕たち

boku tachi

we; us (male-sounding “boku” + plural)

僕 (I) + たち makes a plural/group: “we/us” (my group and I).

Example

僕たちは友達だ。

We are friends.

Words in this phrase

boku

[boh-koo]

I; me (male speaker)

Male “I.” In this sentence, it implies the speaker is being reflective and serious.

Example

僕たちの関係について考えてた。

I was thinking about our relationship.

たち

tachi

[tah-chee]

pluralizing suffix; “we” (with 僕)

「僕たち」 = “we/us.” Used when discussing the relationship as a pair.

Example

僕たちの関係について考えてた。

I was thinking about our relationship.

no

[noh]

possessive/connecting particle “of”

「の」 links nouns: 「僕たちの関係」 = “our relationship.”

Example

僕たちの関係について考えてた。

I was thinking about our relationship.

関係

kankei

[kahn-kay]

relationship; connection

A key word for dating talk. 「関係」 can mean romantic relationship, status, or overall connection between people.

Example

僕たちの関係について考えてた。

I was thinking about our relationship.

ni

[nee]

particle “in/at/to (regarding)”

Here it marks the target topic: 「関係に」 + 「ついて」 = “about the relationship.”

Example

関係について考えてた。

I was thinking about the relationship.

つい

tsui

[tsoo-ee]

about; concerning (part of について)

「について」 means “about/regarding.” This 「つい」 is the first part; it combines with 「て」.

Example

関係について話そう。

Let’s talk about our relationship.

te

[teh]

-te form connector

Part of the contraction 「てた」 (= ていた). Indicates an ongoing action/state in the past.

Example

ずっと考えてた。

I’ve been thinking about it.

考えてた

kangae te ta

was thinking (casual)

Casual past/progressive form of 考えていた → 考えてた, meaning “(I) was thinking.”

Example

ずっと考えてた。

I’d been thinking about it.

Words in this phrase

考え

kangae

[kahn-gah-eh]

think; consider (stem)

Stem of 考える. With 「てた」 becomes casual past progressive: “was thinking / had been thinking.”

Example

僕たちの関係を考えてた。

I was thinking about our relationship.

te

[teh]

-te form connector

Part of the contraction 「てた」 (= ていた). Indicates an ongoing action/state in the past.

Example

ずっと考えてた。

I’ve been thinking about it.

ta

[tah]

past (casual)

In 「考えてた」, 「た」 is the casual past ending, contracted from 「ていた」.

Example

昨日から考えてた。

I’ve been thinking since yesterday.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager