How to Say ‘Keep it up and win’ in Japanese
このまま勝ってほしいね。
kono mama katsu te hoshii ne
[koh-noh mah-mah kaht teh hoh-shee neh]
💬 Usage Tip: This combines [このまま] "like this" with [勝ってほしい] "want them to win." Final [ね] makes it a shared hope: "Hope they can keep this up and win."
🇯🇵 In Japan: Perfect World Cup sofa-talk Japanese: hopeful, supportive, and said while everyone stares nervously at the clock.
Phrase Breakdown
このまま
kono mama
as is; just like this
Means nothing changes and things continue in the current state.
このままでいい。
It’s fine just like this.
Words in this phrase
この
kono
[koh-noh]
this; this way
Refers to the current game situation.
このまま勝ってほしいね。
I hope they keep it like this and win.
まま
mama
[mah-mah]
as it is; like this
Means without changing the current favorable situation.
このまま勝ってほしいね。
I hope they win just like this.
勝ってほしい
katsu te hoshii
want [someone/something] to win
Expresses a hope or desire that someone will win.
この試合に勝ってほしい。
I want them to win this match.
Words in this phrase
勝っ
katsu
[kaht]
win
Verb stem from 勝つ, forming 勝って in the phrase.
このまま勝ってほしいね。
I hope they stay ahead and win.
て
te
[teh]
and; te-form connector
Te-form ending that connects 勝つ with ほしい.
このまま勝ってほしいね。
I hope they win like this, right?
ほしい
hoshii
[hoh-shee]
want; want someone to do
Shows the speaker’s wish for the team to win.
このまま勝ってほしいね。
I want them to win from here.
ね
ne
[neh]
right?; don’t you think?
Sentence-ending particle inviting agreement or shared feeling.
このまま勝ってほしいね。
I hope they win like this, don’t you think?
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager