PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
➕1️⃣

How to Say ‘One more’ in Japanese

もう1本

mou 1 pon

[moh ee-chee pohn]

💬 Usage Tip: [もう] means 'another' or 'one more,' and [1本] is a counter for long, cylindrical things. In sports cheering, this can feel like 'Let’s get one more!' after a goal. It is not the most standard soccer phrase, but fans may say it playfully to ask for another score.

🇯🇵 In Japan: During big matches like the World Cup, Japanese fans often use short, punchy cheers rather than full sentences. A phrase like [もう1本] can sound energetic and casual, like urging the team to score again right away.

Phrase Breakdown

もう

mou

[moh]

another; one more

もう means again, another, or one more. In a sports reaction, it shows you want one more goal or another successful play.

Example

もう1点ほしい、もう!

We want one more point, come on!

1

1

[ee-chee]

one

1 is the number one. In this phrase, it combines with 本 to mean one more count of a long cylindrical item, and in cheering it can be used figuratively like one more shot or one more goal.

Example

1本決めて、流れを変えよう!

Score one and let's change the momentum!

pon

[pohn]

counter for long cylindrical objects; one shot/one hit in sports contexts

本 is a counter usually for long cylindrical things, but in sports it is also used for one shot, one hit, or one goal-like count depending on context. In もう1本, it sounds like calling for one more.

Example

次は本気で本を取りにいこう!

Next, let's seriously go for one more!

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager