PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
👉🚇🟦

How to Say ‘You take Line D.’ in Portuguese

Apanhas a Linha D.

ah-PAH-nyash ah LEEN-yah dee

[ah-PAH-nyash ah LEEN-yah dee]

💬 Usage Tip: “Apanhar” = to catch/take (transport). Very common: “Apanho o metro/autocarro.”

🇵🇹 In Portugal: Porto Metro lines are lettered (A, B, C, D, E, F). People often say the letter like “linha dê”.

Phrase Breakdown

Apanhas

[ah-PAH-nyash]

You take / You catch

2nd-person singular of "apanhar" meaning “to take/catch” (a metro/train/bus). Very common for directions.

Example

Para chegar à estação, apanhas a Linha D e sais na paragem certa.

To get to the station, you take Line D and get off at the right stop.

a

[ah]

the (feminine singular)

Definite article used before feminine nouns like "linha".

Example

Apanhas a linha certa para não te enganares no metro.

You take the right line so you don’t get confused on the subway.

Linha

[LEEN-yah]

Line (route)

In metro systems, "linha" is a route/line, often identified by a letter/color.

Example

A Linha D passa por várias estações importantes.

Line D passes through several important stations.

D.

[dee]

D (line D)

Name/label of a metro line (letter). In Porto Metro, lines are often identified by letters (A, B, C, D, etc.).

Example

A Linha D é útil quando apanhas a Linha D para ir para o centro.

Line D is useful when you take Line D to go to the city center.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Rio de Janeiro tested my Portuguese every single day. The real-world scenarios in this app meant I could actually keep up with locals at the beach bars.

Chris B., 33, Digital Nomad

Moved to Lisbon with zero Portuguese and honestly thought I’d be pointing at menus forever. Three weeks in and I’m having real conversations with my landlord.

Priya N., 35, Freelance Designer

I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.

James O., 28, Remote Worker