How to Say ‘Right at the end.’ in Portuguese
Mesmo no fim.
MEZH-moo NOO FEENG
[MEZH-moo NOO FEENG]
💬 Usage Tip: "Mesmo" adds emphasis here: right at the end, exactly at the end.
🇵🇹 In Portugal: Late drama is a huge part of football storytelling in Portugal, and this phrase captures that suspense.
Phrase Breakdown
Mesmo
[MEZH-moo]
right / exactly / even
Adds emphasis; here it means 'right' or 'exactly' at the end.
Foi mesmo no último segundo.
It was right in the very last second.
no
[NOO]
in the / at the
Contraction used before masculine singular nouns.
No estádio, ouviu-se um grito enorme.
In the stadium, a huge shout was heard.
fim
[FEENG]
end
The final moment or closing part of an event.
O golo quase apareceu no fim.
The goal almost came at the end.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Rio de Janeiro tested my Portuguese every single day. The real-world scenarios in this app meant I could actually keep up with locals at the beach bars.”
Chris B., 33, Digital Nomad
“Moved to Lisbon with zero Portuguese and honestly thought I’d be pointing at menus forever. Three weeks in and I’m having real conversations with my landlord.”
Priya N., 35, Freelance Designer
“I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.”
James O., 28, Remote Worker