PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🅰️1️⃣

How to Say ‘A first’ in Japanese

Aは先に

A wa saki ni

[ay wah sah-kee nee]

💬 Usage Tip: [Aは先に] is incomplete by itself; it usually needs a verb like [やる] or [する]: [Aは先にやって].

🇯🇵 In Japan: In Japanese, dropping the verb can be natural in conversation when context is clear, especially during step-by-step instructions.

Phrase Breakdown

A

A

[ay]

A (placeholder variable; e.g., option A)

The letter “A” is used as a label for a choice/item (like A/B). In Japanese it’s read as the English letter name.

Example

Aは先にやって、Bはあとでいい。

Do A first, and B can be later.

wa

[wah]

topic marker (as for; regarding)

は marks the topic of the sentence. It’s written は but usually pronounced “wa.”

Example

Aは先に終わらせよう。

Let’s finish A first.

先に

saki ni

first; ahead of; before (others)

Means “before/first.” Often used for order of actions (先にA, then B).

Example

先にこれをやってください。

Please do this first.

Words in this phrase

saki

[sah-kee]

ahead; first; earlier; previous (kanji used in さき)

先 is the kanji for “ahead/previous/first.” In this pattern it’s read さき (saki) meaning “first/before.”

Example

Aは先に始めてください。

Please start A first.

ni

[nee]

to; at; in; for (particle)

に marks a time/sequence point or target. With 先に it means “first / beforehand.”

Example

Aは先にしてね。

Do A first, okay?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager