How to Say ‘Excuse me.’ in Japanese
すみません。
sumi mase n
[soo-mee mah-seh n (m before m/b/p)]
💬 Usage Tip: [すみません] is super versatile: “Excuse me,” “Sorry,” or “Thanks (for the trouble).” It’s the safe go-to to get attention politely.
🇯🇵 In Japan: In Japan, a light [すみません] is commonly used to call staff in shops/restaurants and to soften requests—often more natural than a direct “hey.”
Phrase Breakdown
すみ
sumi
[soo-mee]
apology / excuse me (part of すみません)
「すみません」の一部。単独ではあまり使わず、「すみません(excuse me / sorry)」として丁寧に呼びかけたり謝ったりするときに使います。
すみません、もう一度お願いします。
Excuse me, could you say it one more time, please?
ませ
mase
[mah-seh]
polite negative/unfinished part (part of すみません)
「すみません」の一部。「〜ません」は丁寧な否定表現で、ここでは慣用句として「すみません(sorry / excuse me)」を作ります。単独ではほぼ使いません。
すみません、今少しいいですか。
Excuse me, do you have a moment now?
ん
n
[n (m before m/b/p)]
final sound 'n' (part of すみません)
語尾の「ん」。ここでは「すみません」の最後の音で、発音は鼻に抜ける「n」。単独でも「ん?」(Huh?) などで使うことがあります。
すみません、聞こえませんでした。
Sorry, I couldn’t hear (it).
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager