How to Say ‘Go behind the ball.’ in Japanese
ボールのうしろにまわって。
booru no ushiro ni mawatsu te
[boh-roo noh oo-shee-roh nee mah-waht teh]
💬 Usage Tip: [まわって] means “go around/rotate.” Adding [に] after [うしろ] marks the target spot to move to.
🇯🇵 In Japan: Japanese youth coaching often teaches defensive shape with “behind the ball” language rather than tactical jargon.
Phrase Breakdown
ボール
booru
[boh-roo]
ball
The reference point for movement/positioning: keep the ball between you and the goal, etc.
ボール を取られないようにね。
Don’t let them take the ball from you.
の
no
[noh]
of; 's
Connects ボール and うしろ: ボールのうしろ = “behind the ball”.
ボール の うしろにサポートに来て。
Come support behind the ball.
うしろ
ushiro
[oo-shee-roh]
behind
Key coaching word for support position: stay behind the ball to be safe and available.
ボールのうしろ にいよう。
Let’s stay behind the ball.
に
ni
[nee]
to; into; at (location/direction)
Marks the destination of movement: うしろにまわって = “move around to behind”.
ボールのうしろに まわって。
Move around to behind the ball.
まわっ
mawatsu
[mah-waht]
go around; move around (verb stem)
Stem of まわる. In soccer, tells kids to reposition by circling to a better angle/side.
相手のうしろにまわっ て、パスをもらおう。
Go around behind the opponent and receive a pass.
て
te
[teh]
-te (please do)
Makes it an instruction: まわって = “(please) go around / move around”.
ボールのうしろにまわっ て。
Move around to behind the ball.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager