PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
➡️❓🧍

How to Say ‘When the ball comes, what do I do?’ in Japanese

ボールがきたら、どうする?

booru ga ki tara dou suru

[boh-roo gah kee tah-rah doh soo-roo]

💬 Usage Tip: Great question prompt for kids. [どうする?] = “What will you do?” encouraging decision-making.

🇯🇵 In Japan: Many Japanese youth coaches ask short questions like this to get kids thinking rather than only giving orders.

Phrase Breakdown

ボール

booru

[boh-roo]

ball

The soccer ball; used as the subject in ‘ボールがきたら’.

Example

ボールがきたら、どうする?

When the ball comes, what will you do?

ga

[gah]

(subject marker)

Marks ‘ボール’ as the subject of coming.

Example

ボールがきたら、よこをみて。

When the ball comes, look to the side.

ki

[kee]

come (conditional part)

From 来る; with たら becomes ‘きたら’ = ‘when it comes’.

Example

ボールがきたら、すぐにき。

When the ball comes, (start of) come right away.

たら

tara

[tah-rah]

if/when (conditional)

Sets a condition for the next action: ‘If the ball comes, then…’.

Example

ボールがきたら、トラップする?

When the ball comes, will you trap it?

どう

dou

[doh]

how; what (way)

Question word asking method/choice. In coaching, helps kids think: ‘What should you do?’

Example

ボールがきたら、どううごく?

When the ball comes, how will you move?

する

suru

[soo-roo]

to do

Basic verb. ‘どうする?’ = ‘What will you do?’ Useful for prompting decision-making.

Example

ボールがきたら、どうする?サイドにだす?

When the ball comes, what will you do? Pass it out to the side?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager