How to Say ‘God helps people from sin.’ in Japanese
神さまが人を罪から助ける。
kami sama ga hito o tsumi kara tasukeru
[kah-mee sah-mah gah hee-toh oh tsoo-mee kah-rah tah-soo-keh-roo]
💬 Usage Tip: The pattern is [Aが Bを Cから 助ける] = “A helps/saves B from C.” Here, [が] marks the subject, [を] the object, and [から] the source.
🇯🇵 In Japan: This sentence uses simple Japanese to explain a deep religious idea. Japanese teaching materials often use short, clear sentence patterns like this.
Phrase Breakdown
神さま
kami sama
God
A respectful way to say God.
神さまは愛です。
God is love.
Words in this phrase
神
kami
[kah-mee]
god; deity
A respectful religious word meaning God or a god.
神に祈る人がいます。
There are people who pray to God.
さま
sama
[sah-mah]
honorable title; revered person
A respectful suffix showing reverence, as in 神さま.
神さまと呼ぶことがあります。
People sometimes call him Kami-sama.
が
ga
[gah]
subject marker
Particle that marks the subject of the sentence.
雨が降っています。
It is raining.
人
hito
[hee-toh]
person; people
A noun meaning a person or people.
人は助け合って生きます。
People live by helping each other.
を
o
[oh]
object marker
Particle that marks the direct object of a verb.
水を飲みます。
I drink water.
罪
tsumi
[tsoo-mee]
sin; crime; guilt
A noun meaning sin or wrongdoing.
罪を重く考える。
Take sin seriously.
から
kara
[kah-rah]
from; out of
Particle meaning from, away from, or out of a source or starting point.
ここから駅まで歩きます。
I walk from here to the station.
助ける
tasukeru
[tah-soo-keh-roo]
to help; to save
A verb meaning to help or save someone.
弱い人を助けることは大切です。
It is important to help weak people.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager