How to Say ‘To be separated from God’ in Japanese
神さまから離れた
kami sama kara hanare ta
[kah-mee sah-mah kah-rah hah-nah-reh tah]
💬 Usage Tip: [離れた] is the past form of [離れる]. With [から], it means “became separated from” or “moved away from.”
🇯🇵 In Japan: This phrasing sounds natural in Christian explanation, but Japanese listeners may also hear an emotional sense of distance or estrangement.
Phrase Breakdown
神さま
kami sama
[kah-mee]
God
A respectful word for God.
神さまは私たちを見守ってくださいます。
God watches over us.
Words in this phrase
神
kami
[kah-mee]
god; deity
A respectful religious word meaning God or a god.
神を求める人がいます。
There are people who seek God.
さま
sama
[sah-mah]
honorable title; revered person
A respectful suffix showing reverence.
神さまに感謝します。
I give thanks to God.
から
kara
[kah-rah]
from; away from
Particle meaning from or away from a source or point of relation.
友だちから手紙が来ました。
A letter came from my friend.
離れた
hanare ta
[hah-nah-reh]
separated / moved away
Past tense of 離れる, meaning to separate or go away from something.
人が群れから離れた。
The person moved away from the crowd.
Words in this phrase
離れ
hanare
[hah-nah-reh]
to separate; to leave
Verb stem of 離れる, meaning to move away or become separated.
親から離れて暮らします。
I live apart from my parents.
た
ta
[tah]
past tense ending
Past ending attached to a verb, showing that the action already happened.
昨日学校へ行った。
I went to school yesterday.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager