How to Say ‘Better not touch’ in Japanese
さわらないほうがいい
sawara nai hou ga ii
[sah-wah-rah nah-ee hoh gah ee]
💬 Usage Tip: [〜ないほうがいい] means “it’s better not to…” So [さわらないほうがいい] means “better not to touch.”
🇯🇵 In Japan: This pattern is useful because it sounds softer than a direct prohibition, which fits Japanese politeness well.
Phrase Breakdown
さわら
sawara
[sah-wah-rah]
touch
From さわる, “to touch.” This stem is used in the negative form here.
そこはさわらないでください。
Please do not touch there.
ない
nai
[nah-ee]
not
Negative ending attached to verbs.
今日は行かないです。
I am not going today.
ほう
hou
[hoh]
side; way
In the pattern ほうがいい, it means “it is better to…”
休んだほうがいいです。
It is better to rest.
が
ga
[gah]
subject marker
Marks the subject in the pattern ほうがいい.
このほうが楽です。
This way is easier.
いい
ii
[ee]
good; better
Means “good,” and in ほうがいい it expresses advice: “it is better to…”
早いほうがいいです。
Earlier is better.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager