How to Say ‘Likewise, thank you.’ in Japanese
こちらこそ、お願いします。
kochira koso o negai shi masu
[koh-chee-rah koh-soh oh neh-gahy shee mahs]
💬 Usage Tip: [こちらこそ、お願いします。] is a polite reply from the therapist, meaning “Likewise, I’ll take good care of you.”
🇯🇵 In Japan: You may hear staff say this to confirm a respectful, cooperative relationship before treatment begins.
Phrase Breakdown
こちらこそ
kochira koso
likewise; no, thank you
Used to respond politely by saying the feeling is mutual or that the other person is the one deserving thanks.
A: ありがとうございました。B: こちらこそ。
A: Thank you very much. B: Likewise / Thank you too.
Words in this phrase
こちら
kochira
[koh-chee-rah]
this side; me/us
Used politely to mean “I” or “we” in some expressions.
こちらもお願いします。
Please take care of this side too.
こそ
koso
[koh-soh]
indeed; likewise
Emphasizes mutuality, as in “likewise” or “same here.”
こちらこそ、お願いします。
Likewise, please take care of me.
お願いします
o negai shi masu
please; I look forward to working with you
A polite set phrase used when asking for cooperation or starting an interaction.
どうぞお願いします。
Please, I’m counting on you.
Words in this phrase
お
o
[oh]
honorific prefix
Makes the request expression polite.
お会計をお願いします。
The bill, please.
願い
negai
[neh-gahy]
request; wish
Core noun in お願いします, expressing a request.
お願いがあります。
I have a request.
し
shi
[shee]
do
Verb element from する used in polite requests.
予約し ます。
I will make a reservation.
ます
masu
[mahs]
polite verb ending
Polite non-past verb ending.
少し休みます。
I will rest a little.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager