PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🚫🤲📍

How to Say ‘Places to avoid touching’ in Japanese

さわらないほうがいいところ

sawara nai hou ga ii tokoro

[sah-wah-rah nah-ee hoh gah ee toh-koh-roh]

💬 Usage Tip: This combines [さわらないほうがいい] + [ところ]. It literally means “areas that are better not to touch.”

🇯🇵 In Japan: Great phrase for massage settings, especially if you have an injury, bruise, recent surgery, or just a no-go zone.

Phrase Breakdown

さわらないほうがいい

sawara nai hou ga ii

better not touch; you shouldn’t touch it

A strong but polite recommendation not to touch something.

Example

ここはさわらないほうがいいです。

It’s better not to touch here.

Words in this phrase

さわら

sawara

[sah-wah-rah]

touch

Verb stem from さわる, “to touch.”

Example

その部分はさわらないでください。

Please do not touch that part.

ない

nai

[nah-ee]

not

Creates a negative verb phrase.

Example

今日は無理しないでください。

Please do not overdo it today.

ほう

hou

[hoh]

side; way

Used in advice expressions like ほうがいい.

Example

病院へ行ったほうがいいです。

It is better to go to the hospital.

ga

[gah]

subject marker

Marks the subject in this advice pattern.

Example

こちらのほうがいいです。

This one is better.

いい

ii

[ee]

good; better

Shows recommendation or advice in this structure.

Example

休んだほうがいいです。

It is better to rest.

ところ

tokoro

[toh-koh-roh]

place; area; part

Refers to a place or body area that should be avoided.

Example

さわらないほうがいいところを教えてください。

Please tell me the areas that are better not to touch.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager