How to Say ‘Please do my lower back too.’ in Japanese
腰も少しお願いします。
koshi mo sukoshi o negai shi masu
[koh-shee moh soo-koh-shee oh neh-gah-ee shee mahss]
💬 Usage Tip: This is a nicely softened request: [腰も] adds another area, and [少し] keeps it polite and light.
🇯🇵 In Japan: In Japan, small softeners like [少し] often make requests sound more considerate.
Phrase Breakdown
腰も
koshi mo
the lower back too
も means “also/too,” adding the lower back as another area.
腰も少しお願いします。
Please do my lower back a little too.
Words in this phrase
腰
koshi
[koh-shee]
lower back; waist
Refers to the lower back area.
腰も少しお願いします。
Please do my lower back a little too.
も
mo
[moh]
also; too
Adds 'also' to include another body part or request.
首もお願いします。
Please do my neck too.
少し
sukoshi
[soo-koh-shee]
a little
Softens the request by meaning 'a little' or 'somewhat.'
少し長めにお願いします。
Please do it a little longer.
お願いします。
o negai shi masu
please; I’d like to request it
Polite request phrase used here to ask for some attention on the lower back.
腰も少しお願いします。
Please do my lower back a little too.
Words in this phrase
お
o
[oh]
honorific prefix
A polite prefix attached to certain words, including requests like お願いします.
お水をください。
Please give me some water.
願い
negai
[neh-gah-ee]
request; wish
Comes from 願う, relating to asking or requesting something.
願いを伝えます。
I express my request.
し
shi
[shee]
do
Verb stem of する in polite forms and set phrases like お願いします.
確認しお願いします。
Please check.
ます
masu
[mahss]
polite verb ending
Polite ending used in many standard service expressions.
お願いします。
Please.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager