PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
⏮️💼📍

How to Say ‘At my previous job’ in Japanese

前の仕事では

mae no shigoto de wa

[mah-eh noh shee-goh-toh deh wah]

💬 Usage Tip: [では] here means “in/at (that context).” It sets the scene for your example.

🇯🇵 In Japan: Setting context first is appreciated in Japanese interviews; it makes your story easy to follow.

Phrase Breakdown

前の仕事

mae no shigoto

previous job

A set phrase meaning “my previous job.” Often used to start explaining past experience.

Example

前の仕事で学んだことがあります。

There are things I learned at my previous job.

Words in this phrase

mae

[mah-eh]

previous; former

Indicates “previous/former,” often leading into a past-experience story.

Example

前の仕事では改善提案を続けました。

In my previous job, I continued making improvement proposals.

no

[noh]

of; 's (linking particle)

Connects nouns: 前の仕事.

Example

前の部署の経験が役立ちます。

My experience in my previous department will be useful.

仕事

shigoto

[shee-goh-toh]

job; work

Refers to your job/work; used when describing duties and outcomes.

Example

仕事の中で課題を見つけました。

At work, I found an issue.

de

[deh]

in; at; by (particle)

Particle marking location/context: 仕事で = “at work / in my job.”

Example

面接で具体的に話します。

I will speak specifically in the interview.

wa

[wah]

as for; in the case of (topic marker)

Combined with で to form では, meaning “in/at..., (topic).” Often sets the scene in an interview story.

Example

前の仕事では期限を守りました。

In my previous job, I met deadlines.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager