How to Say ‘You're making an effort.’ in Japanese
努力していて
doryoku shi te i te
[doh-ryoh-koo shee teh ee teh]
💬 Usage Tip: [努力していて] is the te-form of [努力している]. It often leads into a comment like [いいですね] or [素晴らしいですね].
🇯🇵 In Japan: In real conversation, te-form can feel like a “bridge” inviting agreement or praise—common in supportive interview small talk.
Phrase Breakdown
努力
doryoku
[doh-ryoh-koo]
effort; hard work
The noun meaning 'effort.' In 努力していて, it becomes a verb phrase 'making an effort' (努力する).
弱みを改善するために努力しています。
I am making an effort to improve my weaknesses.
して
shi te
doing
Te-form of する, used to connect to another phrase or make ~している.
毎日運動して、元気です。
I exercise every day, so I’m well.
Words in this phrase
し
shi
[shee]
do (stem of する)
Used here to form 努力して… ('making an effort and…').
毎日学習をし、振り返ります。
I study every day and reflect.
て
te
[teh]
te-form connector (て) (as in ていて)
The final て in ていて often connects to what follows (…ていて、〜).
努力していて、自信がつきました。
By making an effort, I gained confidence.
いて
i te
being / continuing to (te-form of いる)
Part of ~していて, which links to what happens next: “(I’m) making an effort, and…”
今、探していて、まだ見つかりません。
I’m looking (for it) now, but I still can’t find it.
Words in this phrase
い
i
[ee]
to be; to exist (stem of いる)
Part of ている/ていて. ていて can also set up the next clause ('and because I am doing...').
今、新しい伝え方を試しているところです。
Right now, I’m trying a new way of explaining things.
て
te
[teh]
te-form connector (て) (as in ていて)
The final て in ていて often connects to what follows (…ていて、〜).
努力していて、自信がつきました。
By making an effort, I gained confidence.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager