How to Say ‘Doing it together is fun.’ in Japanese
みんなでやるの、たのしいです。
minna de yaru no tanoshii desu
[meen-nah deh yah-roo noh tah-noh-shee dess]
💬 Usage Tip: The [の] here nominalizes the verb: [やる] → [やるの] (“doing it”). Very common in spoken Japanese.
🇯🇵 In Japan: This line praises the group rather than yourself—an excellent rapport style in Japanese club culture.
Phrase Breakdown
みんなで
minna de
with everyone; all together
みんな = everyone; で indicates doing something as a group/with others.
みんなでごはんを食べます。
We eat a meal together (everyone).
Words in this phrase
みんな
minna
[meen-nah]
everyone; all (people)
Refers to all club members; sets a friendly 'we' feeling.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
で
de
[deh]
with; by; at (particle)
Shows the group you do something with: みんなで = 'together (with everyone)'.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
やる
yaru
[yah-roo]
to do; to play (sports/games); to carry out
Casual 'do'. Here it’s in dictionary form before の to describe 'doing (it)'.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
の
no
[noh]
(nominalizer) 'the act of…'; 'one(s) that…'
Turns a verb into a noun phrase. やるの = 'doing (it)'. Often used to talk about activities in general.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
たのしい
tanoshii
[tah-noh-shee]
fun; enjoyable
Describes the activity as enjoyable. Casual comment that helps create friendly atmosphere.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
です
desu
[dess]
(polite) is/are; (polite sentence ending)
Adds politeness; useful with new people or seniors in a club.
みんなでやるの、たのしいです。
Doing it together is fun.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager