PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🧾8️⃣0️⃣0️⃣💴

How to Say ‘The total is 800 yen.’ in Japanese

お会計は800円です。

o kaikei wa 800 en desu

[oh kai-keh wah hah-pyah-koo en dess]

💬 Usage Tip: [お会計] means "the bill" or "total." The pattern [AはBです] is a super useful sentence frame: "A is B." Here, it politely tells you the amount.

🇯🇵 In Japan: At the register, staff often state the total clearly and politely. You may also hear very formal customer-service Japanese, which can sound extra polished compared with everyday speech.

Phrase Breakdown

o

[oh]

honorific prefix

A polite prefix added to some nouns to make the expression more courteous.

Example

お会計をお願いします。

The bill, please.

会計

kaikei

[kai-keh]

bill; check; payment

A polite word used at restaurants or stores for the total amount to pay.

Example

会計をお願いします。

The bill, please.

wa

[wah]

topic marker

A particle that marks the topic of the sentence. It is written は but pronounced わ here.

Example

会計は800円です。

The bill is 800 yen.

800円

800 en

Words in this phrase

800

800

[hah-pyah-koo]

800

The number eight hundred.

Example

お会計は800円です。

The bill is 800 yen.

en

[en]

yen

The Japanese currency unit, used for prices and payment.

Example

お会計は800円です。

The bill is 800 yen.

です

desu

[dess]

is; polite sentence ending

A polite copula used to end statements politely.

Example

お会計は800円です。

The bill is 800 yen.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager