How to Say ‘One cheeseburger, please.’ in Japanese
チーズバーガーをひとつ。
chiizu baagaa o hito tsu
[cheez bah-gah oh hee-toh tsoo]
💬 Usage Tip: Pattern: [〜をひとつ。] is a clean “One ~.” If you want extra polite, add [お願いします] at the end.
🇯🇵 In Japan: In Japan, short “noun + quantity” orders are common and not rude, especially in fast food.
Phrase Breakdown
チーズバーガー
chiizu baagaa
cheeseburger
A loanword (katakana) for “cheeseburger.”
チーズバーガーにします。
I’ll have a cheeseburger.
Words in this phrase
チーズ
chiizu
[cheez]
cheese
Used as part of the menu item name チーズバーガー. You can combine it with requests like チーズ多め (extra cheese).
チーズバーガーをひとつください。
One cheeseburger, please.
バーガー
baagaa
[bah-gah]
burger
In チーズバーガー, it names the product. Often pronounced with a long vowel: バーガー.
バーガーは単品でお願いします。
Just the burger (no set), please.
を
o
[oh]
object marker (marks what you order)
Marks the direct object—what you want. In ordering, Xをください / Xをお願いします is very common.
チーズバーガーをください。
A cheeseburger, please.
ひとつ
hito tsu
one (item)
A counter meaning “one.” Used for general items (especially when you’re not using a specific counter).
これをひとつください。
One of this, please.
Words in this phrase
ひと
hito
[hee-toh]
one (counter word base)
Part of ひとつ, meaning “one (item).” Useful when ordering one of something.
ひとつだけでいいです。
Just one is fine.
つ
tsu
[tsoo]
(part of the counter ひとつ)
Completes the general counter ひとつ. Commonly used instead of 一個 in casual speech.
ひとつお願いします。
One, please.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager