How to Say ‘Only three months’ in Japanese
まだ三か月です。
mada san kagetsu desu
[mah-dah sahn kah-gets dess]
💬 Usage Tip: This implies “I’m still new.” You can add [しか] for emphasis: [三か月しか] (only, and it’s not much).
🇯🇵 In Japan: Saying [まだ〜] can be a modest way to explain you’re still adjusting—common and socially comfortable in Japan.
Phrase Breakdown
まだ
mada
[mah-dah]
still; only; not yet
まだ is used to say something continues (“still”) or that not much time/amount has passed yet (“only; just”). In time expressions like 「まだ三か月」 it often means “only three months so far.”
日本に来てまだ三か月です。
I’ve only been in Japan for three months so far.
三か月
san kagetsu
three months
A time period. Read さんかげつ (sankagetsu). Common for “(for) three months.”
三か月勉強しました。
I studied for three months.
Words in this phrase
三
san
[sahn]
three
三 is the number “three.” It can be read さん (san) in counting, dates, and many set phrases.
三人で行きます。
We’ll go as a group of three.
か月
kagetsu
[kah-gets]
(counter) months
か月 is the counter for months (duration). After numbers it forms expressions like 一か月, 三か月, 半か月. Pronunciation often becomes ~かげつ (e.g., さんかげつ).
ここに住んで三か月です。
I’ve lived here for three months.
です
desu
[dess]
is/are (polite copula)
です is a polite sentence ending that states or confirms information (like “is/are”). Often used after nouns and adjectives.
今日は休みです。
Today is a day off.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager