How to Say ‘I’m redoing my company’s website now.’ in Japanese
ぼくは今、会社のサイトを作り直しています。
boku wa ima kaisha no saito o tsukurinaoshi te i masu
[boh-koo hah ee-mah kai-shah noh sigh-toh oh tsoo-koo-ree-nah-oh-shee teh ee mahss]
💬 Usage Tip: Full sentence with topic [ぼくは], time [今], object [会社のサイトを], action [作り直しています]. This order is very “Japanese.”
🇯🇵 In Japan: In many offices, you might soften it further by adding [ちょっと] (“a bit”) when speaking humbly, but this sentence is already fine.
Phrase Breakdown
ぼくは
boku wa
I (male, casual) + topic marker
ぼく is a male-coded casual “I.” は marks it as the topic: “As for me…”.
ぼくは学生です。
I’m a student.
Words in this phrase
ぼく
boku
[boh-koo]
I; me (male, casual)
Casual male “I,” setting the subject from the speaker’s viewpoint.
ぼくは今、忙しいです。
I’m busy now.
は
wa
[hah]
topic marker (particle)
Marks “I” as the topic: “As for me…”
ぼくはコーヒーが好きです。
As for me, I like coffee.
今
ima
[ee-mah]
now
Indicates the action is happening currently; often paired with 〜ています.
今、会社にいます。
I’m at the company now.
会社
kaisha
[kai-shah]
company; workplace
In 会社のサイト, it means the site belonging to/related to the company.
会社のルールを守ります。
I follow the company rules.
の
no
[noh]
possessive/attributive particle (of; ’s)
Connects nouns: 会社のサイト = company website.
会社の近くに住んでいます。
I live near the company.
サイト
saito
[sigh-toh]
website; site
The object being redone in this sentence.
サイトを作ります。
I make a website.
を
o
[oh]
object marker (particle)
Marks the website as the direct object of 作り直しています.
サイトを作り直しています。
I’m remaking the website.
作り直しています。
tsukurinaoshi te i masu
am remaking / am redoing (polite, ongoing)
作り直す = “to make again / redo.” 〜ています shows the action is currently in progress.
資料を作り直しています。
I’m redoing the documents.
Words in this phrase
作り直し
tsukurinaoshi
[tsoo-koo-ree-nah-oh-shee]
remaking; redoing (stem form)
Stem of 作り直す; with ている expresses ongoing action.
企画を作り直しています。
I’m redoing the plan/project proposal.
て
te
[teh]
te-form connector (progressive link)
Part of 〜ている for the progressive; links to いる.
今、本を読んでいる。
I’m reading a book now.
い
i
[ee]
to exist (inanimate); to be (part of 〜ている)
In 〜ている, indicates a continuing action/state.
窓が閉まっている。
The window is closed.
ます
masu
[mahss]
polite verb ending (non-past)
Polite ending; together with てい makes 〜ています.
勉強しています。
I’m studying.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager