PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
♾️🙏

How to Say ‘Always, thank you.’ in Japanese

いつもありがとう。

itsu mo arigatou

[ee-tsu moh ah-ree-gah-toh]

💬 Usage Tip: [いつもありがとう] is friendly/casual. More polite: [いつもありがとうございます].

🇯🇵 In Japan: If you’re about to bring up loud music, starting or ending with a small appreciation like [いつもありがとう] can reduce friction and keep the tone neighborly.

Phrase Breakdown

いつも

itsu mo

always; usually

Adverb meaning “always/at all times.” Often used to show gratitude for ongoing help: いつもありがとう.

Example

いつも早いですね。

You’re always fast/early, aren’t you?

Words in this phrase

いつ

itsu

[ee-tsu]

when (base for いつも)

Used with も to mean “always.” In neighbor talk, いつもありがとう is a friendly softener before/after a request.

Example

いつもありがとう。夜十時以降は少し静かにしていただけますか。

Thanks as always. Could you be a bit quieter after 10 p.m.?

mo

[moh]

also/even; (with いつ) always

With いつ it forms いつも (“always”). It helps express ongoing appreciation: “thanks as always.”

Example

いつもも助かっています、ありがとうございます。

You’re always helping us—thank you.

ありがとう

arigatou

[ah-ree-gah-toh]

thank you (casual)

Casual “thank you.” With neighbors you can use it to keep the tone friendly; more polite is ありがとうございます.

Example

音量を下げてくださってありがとう。

Thank you for turning the volume down.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager