PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🙏🙇‍♂️

How to Say ‘Please (request); I ask (politely)’ in Japanese

お願いします

o negai shi masu

[oh neh-gah-ee shee mahs]

💬 Usage Tip: [お願いします] is “I request (politely).” It can stand alone or follow a noun: [協力お願いします] (“Please cooperate”).

🇯🇵 In Japan: Ending a request with [お願いします] often feels less like a demand and more like a respectful appeal—useful when asking about quiet hours.

Phrase Breakdown

o

[oh]

polite prefix (honorific)

The honorific prefix added to show politeness or respect (often before nouns/verbs in set phrases like お願いします).

Example

夜は静かにしていただけるとお願いします。

I ask that you could keep it quiet at night.

願い

negai

[neh-gah-ee]

request; favor; wish

In お願いします, 願い means a request/favor you are asking for; it softens what you want the other person to do.

Example

音量を少し下げていただけると願いがあります。

I have a request: could you turn the volume down a little?

shi

[shee]

do (stem form)

The continuative/stem form of する, used to connect to polite endings like します in set phrases (お願いし+ます).

Example

夜遅くは音を小さくお願いしてもいいですか。

May I ask you to keep the sound low late at night?

ます

masu

[mahs]

polite verb ending (present/future)

Polite ending attached to the verb stem (します). Used to make requests sound respectful and non-confrontational.

Example

今夜は少し静かにしていただけると助かります、お願いします。

It would help if you could be a bit quiet tonight—please.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager