PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
➕❓

How to Say ‘Anything else?’ in Japanese

ほかにありますか。

hoka ni ari masu ka

[hoh-kah nee ah-ree mahs kah]

💬 Usage Tip: Literally, "Is there anything else?" It is a standard cashier phrase after one request is handled.

🇯🇵 In Japan: Convenience store staff may ask this when you are using multiple services at once, like stamps and parcel shipping.

Phrase Breakdown

ほかに

hoka ni

anything else; besides that

ほか means 'other,' and に here indicates 'in addition' or 'besides.'

Example

ほかにありますか。

Is there anything else?

Words in this phrase

ほか

hoka

[hoh-kah]

other / else

Means other things or anything else.

Example

ほかはありません。

There is nothing else.

ni

[nee]

in / to / for

In this phrase, it links ほか to the idea of additionally.

Example

ほかに何かあります。

There is something else.

ありますか

ari masu ka

is there?; do you have?

A polite question asking whether something exists or is available.

Example

まだありますか。

Is there still some left?

Words in this phrase

あり

ari

[ah-ree]

exist / have

Used for inanimate things being available or existing.

Example

商品があります。

There is a product available.

ます

masu

[mahs]

polite verb ending

Makes the expression polite for customers and clerks.

Example

あります。

There is.

ka

[kah]

question marker

Turns the sentence into a polite question.

Example

まだありますか。

Is there more?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager