How to Say ‘I'd like to send a parcel too.’ in Japanese
あと、宅急便も出したいです。
ato taku kyuubin mo dashi tai desu
[ah-toh tah-koo kyuu-been moh dah-shee tie dess]
💬 Usage Tip: A smooth add-on request: [あと] introduces it, [も] means "too," and [出したいです] states your intention politely.
🇯🇵 In Japan: It is normal in Japan to handle several errands at one convenience store counter, especially in busy neighborhoods.
Phrase Breakdown
あと
ato
[ah-toh]
also / one more thing
Introduces an additional request after the main one.
あと、これもお願いします。
Also, this too please.
宅急便も
taku kyuubin mo
parcel delivery too; a courier parcel as well
宅急便 means parcel delivery service, and も means 'also/too.'
宅急便もお願いします。
I'd also like parcel delivery, please.
Words in this phrase
宅
taku
[tah-koo]
home / residence
First part of 宅急便, the delivery service term.
宅急便を出します。
I will send a parcel delivery package.
急便
kyuubin
[kyuu-been]
express delivery
Second part of 宅急便, meaning express delivery.
急便を頼みます。
I request express delivery.
も
mo
[moh]
also / too
Shows this is an additional service the speaker wants.
宅急便もできますか。
Can I also do parcel delivery?
出したいです。
dashi tai desu
I want to send/ship it.
出したいです expresses desire politely. Here it means 'I want to send it out.'
手紙を出したいです。
I want to send a letter.
Words in this phrase
出し
dashi
[dah-shee]
put out / send
From 出す, often used for mailing or sending packages.
荷物を出したいです。
I want to send a package.
たい
tai
[tie]
want to
Indicates the speaker's wish to do the action.
出したいです。
I want to send it.
です
desu
[dess]
to be / is / polite copula
Makes the phrase polite and suitable for speaking to staff.
送りたいです。
I want to send it.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager