How to Say ‘I moved here last week.’ in Japanese
先週ここに引っ越しました。
senshuu koko ni hikkoshi mashi ta
[sen-shuu koh-koh nee heek-koh-shee mah-shee tah]
💬 Usage Tip: This sentence combines time + place + action: [先週] + [ここに] + [引っ越しました]. Japanese often stacks information in that order.
🇯🇵 In Japan: At the ward office, this is a natural explanation if staff ask why you came in today.
Phrase Breakdown
先週
senshuu
[sen-shuu]
last week
Shows when the move happened.
先週ここに引っ越しました。と説明します。
I explain, "I moved here last week."
ここに引っ越しました
koko ni hikkoshi mashi ta
moved here
Means someone has changed residence and now lives here.
先月ここに引っ越しました。
I moved here last month.
Words in this phrase
ここ
koko
[koh-koh]
here
Indicates this place as the destination.
先週ここに引っ越しました。の「ここ」はこの場所です。
The "koko" in "senshū koko ni hikkoshimashita" means this place.
に
ni
[nee]
to
Marks the place moved to.
先週ここに引っ越しました。の「に」は行き先です。
The "ni" in "senshū koko ni hikkoshimashita" marks the destination.
引っ越し
hikkoshi
[heek-koh-shee]
move
The action of moving house or residence.
先週ここに引っ越しました。の「引っ越し」は引っ越すです。
The "hikkoshi" in "senshū koko ni hikkoshimashita" comes from hikkosu.
まし
mashi
[mah-shee]
polite past stem
Part of the polite past ending for the verb.
先週ここに引っ越しました。の「まし」は丁寧です。
The "mashi" in "senshū koko ni hikkoshimashita" is polite.
た
ta
[tah]
past ending
The final part of the past tense polite form.
先週ここに引っ越しました。の「た」は過去です。
The "ta" in "senshū koko ni hikkoshimashita" shows past tense.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager