PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
Scene illustrating a Japanese-language visiting the ward office conversation

Key Phrases

住所変更をしたいです。

juusho henkou o shi tai desu

I’d like to change my address.

在留カードを見せてください。

zairyuu kaado o mise te kudasai

Please show me your residence card.

新しい住所はこの紙に書いてください。

atarashii juusho wa kono kami ni kai te kudasai

Please write your new address on this paper.

Skills You'll Learn

How to request an address change at a city office

市役所で住所変更をお願いする言い方

shi yakusho de juusho henkou o o negai suru ii kata

How to explain that you moved here last week

先週ここに引っ越したことを伝える言い方

senshuu koko ni hikkoshi ta koto o tsutaeru ii kata

How to follow simple office instructions and complete a form

窓口で簡単な指示に従って書類を書く力

madoguchi de kantan na shiji ni shitagatsu te shorui o kaku chikara

Lesson Roleplay

Imagine you are at your local city office in Japan, updating your address after moving to a new area last week. You speak politely with the staff, show your residence card, fill out a form with your new address, and wait while they complete the procedure.

すみません、住所変更をしたいです。

sumi mase n juusho henkou o shi tai desu

Excuse me, I’d like to change my address.

はい、ようこそ。転入ですか。

hai you koso tennyuu desu ka

Yes, welcome. Is this a move-in notification?

はい、先週ここに引っ越しました。

hai senshuu koko ni hikkoshi mashi ta

Yes, I moved here last week.

そうですか。では、在留カードを見せてください。

sou desu ka de wa zairyuu kaado o mise te kudasai

I see. Then please show me your residence card.

はい、どうぞ。

hai douzo

Yes, here you are.

Lesson Vocabulary & Phrases

🙇

すみません。

sumi mase n

Excuse me.

💬 [すみません] is super useful: it can mean “excuse me,” “sorry,” or even a light “thank you.” A true Japanese multitool.

🇯🇵 At a ward office, start politely with [すみません] to get staff attention. It sounds softer and more natural than calling out loudly.

See breakdown →
🤔➡️

をしたいです

o shi tai desu

Want to do

💬 [~をしたいです] means “I want to do ~ / I’d like to do ~.” It’s a polite way to say what you came for at the counter.

🇯🇵 In offices, saying your purpose clearly with [~をしたいです] helps staff guide you fast—very practical and very appreciated.

See breakdown →
🏠✏️📍

住所変更をしたいです。

juusho henkou o shi tai desu

I’d like to change my address.

💬 [住所変更] means “change of address,” and [~をしたいです] makes it polite: “I’d like to do ~.” This is a great one-line mission statement.

🇯🇵 At Japanese ward offices, saying your request right away is normal and helpful. Staff often handle many procedures, so this phrase saves time.

See breakdown →
🏠📍

住所

juusho

Address

💬 [住所] means “address.” You’ll see it everywhere on forms, ID-related paperwork, and delivery slips.

🇯🇵 In Japan, your registered [住所] matters for taxes, insurance, school, and immigration-related procedures, so accuracy is important.

See breakdown →
🔄

変更

henkou

Change

💬 [変更] means “change” in a formal, paperwork-style way. You’ll often spot it in office language.

🇯🇵 Government offices love compact official words like [変更]. Learning these kanji combos makes forms feel much less scary.

See breakdown →
🏠📍🔄

住所変更

juusho henkou

Address change

💬 [住所変更] is a neat noun phrase: [住所] “address” + [変更] “change.” Japanese often stacks nouns like building blocks.

🇯🇵 This exact term may appear on signs, forms, or websites for city/ward procedures, so it’s a useful keyword to recognize.

See breakdown →

はい

hai

Yes

💬 [はい] means “yes,” but it can also mean “I’m listening” or “okay.” It’s not always strong agreement—sometimes just polite acknowledgment.

🇯🇵 Japanese staff may say [はい] often while helping you. Think of it as smooth conversation glue.

See breakdown →
👋

ようこそ

you koso

Welcome

💬 [ようこそ] means “welcome.” It feels warmer than a simple greeting and is often used for visitors or arrivals.

🇯🇵 At a ward office, [ようこそ] is less common than in shops or events, but you may hear welcoming phrases depending on the staff member.

See breakdown →
✅👋

はい、ようこそ。

hai you koso

Yes, welcome.

💬 [はい、ようこそ] combines acknowledgment and welcome. It sounds friendly, though in real office Japanese, staff may use more standard service phrases too.

🇯🇵 Real-life staff might say things like [いらっしゃいませ] or simply ask your request. Still, this phrase is easy to understand and friendly.

See breakdown →
🚀

Learn this vocabulary list the easy way

Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention

More from "Visiting the ward office"

Similar Japanese Lessons

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager