PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🍽️❓

How to Say ‘How many servings?’ in Japanese

何人分ですか。

nan nin bun desu ka

[nahn neen boon dess kah]

💬 Usage Tip: [何人分ですか。] is a very practical kitchen phrase. Literally, "For how many people is it?"

🇯🇵 In Japan: Asking this first is smart in Japanese kitchens, where prep size can change daily depending on reservations or lunch counts.

Phrase Breakdown

何人

nan nin

how many people

Used to ask the number of people.

Example

何人ですか。

How many people is it?

Words in this phrase

nan

[nahn]

how many; what number

Used here to ask about the number of servings or people.

Example

カレーは何人分ですかと聞きます。

I ask, 'How many servings is the curry for?'

nin

[neen]

person; people counter

Counts people in expressions about servings or portions.

Example

何人分ですかでは人が人数を表します。

In nanninbun desu ka, nin shows the number of people.

bun

[boon]

portion; serving; for ... people

Shows that the question is about portions or servings.

Example

何人分ですかの分は量の目安です。

The bun in nanninbun desu ka is a guide to portion amount.

です

desu

[dess]

is; am; are

A polite copula used to make statements and questions.

Example

これは何人分ですかのですを使った丁寧な形です。

This is a polite form using desu, as in nanninbun desu ka.

ka

[kah]

question marker

Added at the end to turn a sentence into a question.

Example

何人分ですかのかで質問になります。

The ka in nanninbun desu ka makes it a question.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager