PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
❤️💓

How to Say ‘My heart was pounding.’ in Japanese

心臓がどきどきした。

shinzou ga dokidoki shi ta

[sheen-zoh ga doh-kee-doh-kee shee ta]

💬 Usage Tip: Literally, '[My] heart went [どきどき].' This is a very natural way to describe stress, excitement, or suspense during a match.

🇯🇵 In Japan: Japanese fans often talk about physical reactions to tense moments. This phrase fits a nail-biting World Cup close call perfectly.

Phrase Breakdown

心臓

shinzou

[sheen-zoh]

heart

The subject of the sentence, expressing a strong emotional reaction.

Example

心臓がどきどきした。

My heart was pounding.

ga

[ga]

subject marker

Marks 心臓 as the thing doing the action or being in the state.

Example

心臓がどきどきした。

My heart was pounding.

どきどきした

dokidoki shi ta

my heart was pounding; I felt nervous/excited

Describes a fast, fluttering heartbeat caused by nerves, excitement, or anticipation.

Example

試合の前にどきどきした。

I was nervous before the match.

Words in this phrase

どきどき

dokidoki

[doh-kee-doh-kee]

thump-thump; pounding

Describes the feeling of a fast-beating heart from tension or excitement.

Example

あの場面で心臓がどきどきした。

At that moment, my heart was pounding.

shi

[shee]

did

Turns the sound word into an action/state expression with する.

Example

見ているだけで心臓がどきどきした。

Just watching made my heart pound.

ta

[ta]

past tense marker

Shows the feeling happened during that play.

Example

最後の一分は心臓がどきどきした。

In the last minute, my heart was pounding.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager