PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
⏳🎲

How to Say ‘There is still a chance.’ in Japanese

まだチャンスはある。

mada chansu wa aru

[mah-dah chan-soo wah ah-roo]

💬 Usage Tip: A classic encouraging phrase. Notice how Japanese does not need a subject like 'we' or 'there' to sound complete here.

🇯🇵 In Japan: You will hear this when fans try to stay positive after a missed shot. It matches the supportive spirit of Japanese cheering culture.

Phrase Breakdown

まだ

mada

[mah-dah]

still; yet

まだ means something remains possible or has not ended yet.

Example

まだ時間はある。

There is still time.

チャンス

chansu

[chan-soo]

chance; opportunity

チャンス is a loanword meaning a good opportunity, often in sports.

Example

まだチャンスがある。

There is still a chance.

はある

wa aru

there is; exists

States that a chance or possibility exists. The は adds emphasis to the topic.

Example

方法はある。

There is a way.

Words in this phrase

wa

[wah]

topic marker

は marks the topic of the sentence. It is written は but pronounced wa.

Example

チャンスはまだある。

As for the chance, it still exists.

ある

aru

[ah-roo]

to exist; to have

ある is used for things that exist or are available, including chances and time.

Example

まだチャンスはある。

There is still a chance.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager