PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
Scene illustrating a Japanese-language meeting the in laws again conversation

Key Phrases

お邪魔します。

o jama shi masu

Excuse me for intruding.

ありがとうございます

arigatou gozai masu

Thank you

地元の有名なお茶です。

jimoto no yuumei na o cha desu

Famous local tea

Skills You'll Learn

Using honorific language

敬語を使う

keigo o tsukau

Expressing gratitude

感謝の気持ちを表す

kansha no kimochi o arawasu

Offering gifts during visits

訪問時に贈り物をする

houmon ji ni okurimono o suru

Lesson Roleplay

Imagine you are visiting a Japanese friend's home. You greet them politely, and they warmly welcome you inside. As a thoughtful guest, you've brought local tea and wine as gifts. Your friend appreciates your gesture and invites you to join their family in the living room where everyone is waiting for you. They prepare tea while you offer to help, but they insist you relax and enjoy the visit.

こんにちは、お邪魔します。

konnichiwa o jama shi masu

Hello, excuse me for intruding.

あら、 Emily Smith さん。いらっしゃい。どうぞ、お上がりください。

ara ^FIRST^ ^LAST^ san irasshai douzo o agari kudasai

Oh, Emily Smith. Welcome. Please, come in.

ありがとうございます。これ、つまらないものですが、どうぞ。

arigatou gozai masu kore tsumara nai mono desu ga douzo

Thank you. This is a little something for you.

まあ、ありがとう。わざわざ持ってきてくれたの?何かしら。

maa arigatou wazawaza motsu te ki te kure ta n nani kashira

Oh, thank you. You brought this all the way? What is it?

地元の有名なお茶です。お母さんが好きだと聞きました。

jimoto no yuumei na o cha desu o kaa san ga suki da to kiki mashi ta

It's famous local tea. I heard your mother likes it.

Lesson Vocabulary & Phrases

👋

こんにちは。

konnichiwa

Hello.

💬 A polite way to greet anyone at any time of day.

🇯🇵 Used widely and acceptable in any formal or informal context in Japan.

See breakdown →
🙏🚶‍♂️

お邪魔します。

o jama shi masu

Excuse me for intruding.

💬 A polite phrase when entering someone's home.

🇯🇵 Commonly used to show respect for someone's personal space.

See breakdown →
🤗

いらっしゃい。

irasshai

Welcome

💬 An invitation for someone to enter.

🇯🇵 Hosts often use this phrase when guests arrive at their home.

See breakdown →
🙏

どうぞ

douzo

Please.

💬 Can be used alone to offer something to someone.

🇯🇵 This phrase can precede any action of offering or inviting.

See breakdown →
🚪🙏

お上がりください

o agari kudasai

Please come in.

💬 The literal translation is 'Please rise', implying stepping up into a house.

🇯🇵 Japanese houses often have a step at the entrance where guests remove shoes.

See breakdown →
🙏🚪

どうぞ、お上がりください。

douzo o agari kudasai

Please, come in.

💬 Combining [どうぞ] adds politeness.

🇯🇵 Commonly used to welcome someone into a traditional home.

See breakdown →
🙏

ありがとうございます

arigatou gozai masu

Thank you

💬 Use this phrase to express gratitude in any situation.

🇯🇵 Showing gratitude is an important aspect of Japanese culture.

See breakdown →
👇

これ

kore

This.

💬 Referring to something physically close.

🇯🇵 Pointing while saying [これ] is common.

See breakdown →
😅🤷

つまらないものですが

tsumara nai mono desu ga

It's nothing special, but...

💬 Literal translation is 'This is a boring thing'.

🇯🇵 This humble phrase is used when giving a gift to downplay its value.

See breakdown →
🚀

Learn this vocabulary list the easy way

Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention

More from "Meeting the in laws again"

Similar Japanese Lessons

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager