PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
Scene illustrating a Japanese-language restaurant reservations part 3 conversation

Key Phrases

予約したいです

yoyaku shi tai desu

I'd like to make a reservation

何名様でしょうか?

nan mei sama deshou ka

How many people?

他にご要望はありますか?

hoka ni go youbou wa ari masu ka

Is there anything else you need?

Skills You'll Learn

Making a reservation

予約をする

yoyaku o suru

Asking about special requests or needs

特別なリクエストやニーズを尋ねる

tokubetsu na rikuesuto ya niizu o tazuneru

Understanding offers and promotions

オファーやキャンペーンについて理解する

ofaa ya kyanpeen ni tsui te rikai suru

Lesson Roleplay

Imagine you are trying to make a restaurant reservation over the phone in Japan. You, along with three other friends, want to book a table for a special autumn course featuring Japanese delicacies. You ask about special menus or promotions and discuss specific dietary needs, ensuring accommodations for a shrimp allergy.

すみません、予約したいのですが。

sumi mase n yoyaku shi tai no desu ga

Excuse me, I'd like to make a reservation.

はい、かしこまりました。何名様でしょうか?

hai kashikomari mashi ta nan mei sama deshou ka

Sure, of course. How many people?

四人です。今週の金曜日の夜七時に予約できますか?

yo nin desu konshuu no kinyoubi no yoru shichi ji ni yoyaku deki masu ka

Four people. Can I make a reservation for this Friday at 7 PM?

金曜日の七時ですね。少々お待ちください...はい、大丈夫です。お名前をお願いします。

kinyoubi no shichi ji desu ne shoushou o machi kudasai hai daijoubu desu o namae o o negai shi masu

Friday at 7 PM, right? Please wait a moment... Yes, that's fine. May I have your name, please?

Emily Smith です。あの、今何か特別なメニューやキャンペーンはありますか?

^FIRST^ ^LAST^ desu ano ima nani ka tokubetsu na menyuu ya kyanpeen ha ari masu ka

It's Emily Smith. By the way, do you have any special menus or promotions right now?

Lesson Vocabulary & Phrases

🙏

すみません

sumi mase n

Excuse me

💬 Often used to get attention; can mean 'sorry' as well.

🇯🇵 A key phrase in Japanese culture, often used to start conversations politely.

See breakdown →
📅

予約

yoyaku

Reservation

💬 Pronounced as [よやく] (yoyaku).

🇯🇵 Reservations are highly valued and often required in popular Japanese restaurants.

See breakdown →
🙏

したいです

shi tai desu

I would like to

💬 A polite way to express desire; used with verbs.

See breakdown →
📅🔖

予約したいです

yoyaku shi tai desu

I'd like to make a reservation

💬 Combines 'reservation' [予約] with 'I would like to' [したいです].

See breakdown →
👥

何名様

nan mei sama

How many people

💬 Literally means 'how many honored guests?'

🇯🇵 In Japan, counting people often includes honorifics like [様] (sama) to show respect.

See breakdown →

でしょうか

deshou ka

Is it?

💬 Common ending for questions, making them polite.

See breakdown →
👥❓

何名様でしょうか

nan mei sama deshou ka

How many people?

🇯🇵 Expect this question when making a reservation; known as a matter of courtesy.

See breakdown →
4️⃣👤

四人です

yo nin desu

Four people

💬 The word for four [四] (shi/yon) changes to [よん] (yon) in counting.

🇯🇵 In Japanese, numbers are sometimes considered auspicious or inauspicious.

See breakdown →
🔜🎉

金曜日

kinyoubi

Friday

💬 Pronounced [きんようび] (kin-youbi).

🇯🇵 Days of the week in Japanese are commonly used when making reservations.

See breakdown →
🚀

Learn this vocabulary list the easy way

Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention

More from "Restaurant reservations Part 3"

Similar Japanese Lessons

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager