
Working in the travel industry: Customer luggage delivery information
Get Full LessonPractice pronunciation and master this lesson with smart-repetition via the PrettyFluent App
Key Phrases
荷物の配達を教えてください。
nimotsu no haitatsu o oshie te kudasai
Could you tell me about parcel delivery?
いつ着きますか。
itsu tsuki masu ka
When will it arrive?
いくらですか。
ikura desu ka
How much is it?
Skills You'll Learn
Ask for help politely when sending luggage.
荷物を送るときに、ていねいに助けを求める。
nimotsu o okuru toki ni teinei ni tasuke o motomeru
Ask about delivery time and arrival.
配達時間や到着予定をたずねる。
haitatsu jikan ya touchaku yotei o tazuneru
Ask about fees and whether multiple bags can be sent together.
料金や、荷物を一緒に送れるかどうかを聞く。
ryoukin ya nimotsu o issho ni okureru ka dou ka o kiku
Lesson Roleplay
Imagine you are at a luggage delivery counter in Japan, asking to send your suitcase to your hotel, checking whether it can arrive today, confirming the price, and filling out the delivery form.
こんにちは。荷物配送について聞きたいです。
konnichiwa nimotsu haisou ni tsui te kiki tai desu
Hello. I’d like to ask about luggage delivery.
はい、もちろんです。どちらまで送りますか。
hai mochiron desu dochira made okuri masu ka
Yes, of course. Where would you like it sent?
ホテルまで送りたいです。今日届きますか。
hoteru made okuri tai desu kyou todoki masu ka
I’d like to send it to my hotel. Can it be delivered today?
はい、午後三時までなら今日届けられます。
hai gogo san ji made nara kyou todoke rare masu
Yes, if it’s before 3:00 pm., we can deliver it today.
そうですか。料金はいくらですか。
sou desu ka ryoukin wa ikura desu ka
I see. How much is the fee?
Lesson Vocabulary & Phrases
すみません。
sumi mase n
Excuse me.
💬 [すみません] is a super-useful phrase. It can mean “excuse me,” “sorry,” or even “thank you for the trouble.” A tiny word doing three jobs!
🇯🇵 In stations, hotels, and counters in Japan, starting with [すみません] sounds polite and natural when getting staff attention.
See breakdown →荷物
nimotsu
Luggage / baggage
💬 [荷物] means luggage, baggage, or belongings in general. It is very common in travel situations, especially at hotels and airports.
🇯🇵 You will often hear [お荷物] instead of [荷物]. The [お] makes it more polite, which is common in customer service Japanese.
See breakdown →配達
haitatsu
Delivery
💬 [配達] means delivery, especially sending something to a place. In travel Japanese, it is useful for luggage forwarding.
🇯🇵 Japan is famous for reliable delivery services. Sending bags ahead to a hotel is very common and convenient for travelers.
See breakdown →荷物の配達
nimotsu no haitatsu
Parcel delivery
💬 [の] links nouns, so [荷物の配達] means “delivery of luggage.” A more travel-specific English translation would be “luggage delivery.”
🇯🇵 At hotels, counters may also use phrases like [荷物配送] or [手荷物配送], but [荷物の配達] is easy to understand and beginner-friendly.
See breakdown →教えて
oshie te
Please tell me / Please teach me
💬 [教えて] is the casual request form of [教える]. By itself, it can sound a bit direct, so learners often add [ください] to be polite.
🇯🇵 In customer service situations, using the full [教えてください] is much better than using [教えて] alone.
See breakdown →ください
kudasai
Please / give me
💬 [ください] makes a request more polite. It often follows a verb in the [て] form, like [教えてください].
🇯🇵 This is one of the most useful polite words in Japan. You will hear it everywhere from shops to hotel desks.
See breakdown →教えてください。
oshie te kudasai
Could you tell me?
💬 [教えてください] literally means “please tell me.” It is polite and very useful when asking for information.
🇯🇵 At a hotel or service counter, [教えてください] sounds friendly and appropriate. It is a safe phrase for many questions.
See breakdown →もちろん
mochiron
Of course
💬 [もちろん] means “of course” or “certainly.” It sounds warm and reassuring in service conversations.
🇯🇵 Staff may use [もちろんです] to sound polite and helpful. Japanese customer service often aims to sound calm and confident.
See breakdown →です
desu
Is / it is
💬 [です] is the basic polite ending for statements. It does not always translate directly into English, but it adds politeness.
🇯🇵 Using [です] is a key part of polite Japanese, especially in workplaces like hotels, airports, and travel counters.
See breakdown →Learn this vocabulary list the easy way
Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention
More from "Working in the travel industry"
Similar Japanese Lessons

Essential communication
Top 50 phrases to get by Japan

Getting around and shopping
Top 50 phrases to get by Japan

Dining out
Top 50 phrases to get by Japan

Pick-up or drop-off locations
Dispute with taxi driver Part 2

Fare disputes
Dispute with taxi driver

Route choice
Dispute with taxi driver
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager