PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
Scene illustrating a Japanese-language job interview conversation

Key Phrases

本日はお越しいただきありがとうございます。

honjitsu wa o koshi itadaki arigatou gozai masu

Thank you for coming today.

なぜこの会社に応募したのですか。

naze kono kaisha ni oubo shi ta no desu ka

Why did you apply to this company?

お客様のサポートを学びたいです。

o kyaku sama no sapooto o manabi tai desu

I want to learn customer support.

Skills You'll Learn

Use polite greetings and thanks in formal situations.

面接などの場面で丁寧な挨拶・お礼を言える。

mensetsu nado no bamen de teinei na aisatsu o rei o ieru

Answer interview-style questions by giving reasons (because...).

理由を「~だからです」で説明できる。

riyuu o da kara desu de setsumei dekiru

Express what you want to learn using ~を学びたいです.

「~を学びたいです」で学びたい内容を伝えられる。

o manabi tai desu de manabi tai naiyou o tsutae rareru

Lesson Roleplay

Imagine you are in a simple job interview in Japan. The interviewer welcomes you and asks why you applied, and you respond that you like talking with people and want to learn new skills, especially customer support, ending with a polite promise to do your best.

本日はお越しいただきありがとうございます。

honjitsu wa o koshi itadaki arigatou gozai masu

Thank you for coming today.

よろしくお願いします。

yoroshiku o negai shi masu

Thank you for having me.

なぜこの会社に応募したのですか。

naze kono kaisha ni oubo shi ta no desu ka

Why did you apply to this company?

人と話すことが好きだからです。

hito to hanasu koto ga suki da kara desu

Because I like talking with people.

それはいいですね。他に理由はありますか。

sore wa ii desu ne hoka ni riyuu wa ari masu ka

That’s great. Do you have any other reasons?

Lesson Vocabulary & Phrases

📅🗓️

本日は

honjitsu wa

Today (polite/formal)

💬 [本日] is a formal "today" used in business. It often sets up polite phrases like [本日はありがとうございます] or [本日はよろしくお願いします].

🇯🇵 In interviews and customer service, opening with [本日は〜] signals formality and respect—more polished than casual [今日].

See breakdown →
🚶‍♂️➡️🙏

お越しいただき

o koshi itadaki

For coming (polite; receiving the favor of coming)

💬 [お越し] is the honorific form of "come" (from [来る]). [いただき] shows you "humbly receive" the other person’s action—classic Japanese politeness layering.

🇯🇵 Japanese business language often thanks people for the effort of coming in person. This kind of phrasing is especially common at receptions and interview openings.

See breakdown →
📅🚶‍♂️➡️🙏🙇‍♂️

本日はお越しいただきありがとうございます。

honjitsu wa o koshi itadaki arigatou gozai masu

Thank you for coming today.

💬 A very standard interview opener. The structure is [本日は] + [お越しいただき] + [ありがとうございます]. For clearer pronunciation, keep [ありがとうございます] crisp: (ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahs).

🇯🇵 Even though the interviewer invited you, both sides still exchange thanks. This mutual politeness helps set a respectful tone before the real questions begin.

See breakdown →
🙏

ありがとう

arigatou

Thanks

💬 Casual "thanks." In interviews, avoid this alone—upgrade to [ありがとうございます] for professionalism.

🇯🇵 Using [ありがとう] in a job interview can sound too friendly or informal, like talking to a classmate.

See breakdown →
🙏🙇‍♂️

ありがとうございます。

arigatou gozai masu

Thank you.

💬 The go-to polite thank you. You can slightly strengthen it with [誠に] (not included here) in very formal settings.

🇯🇵 In Japanese interviews, frequent small [ありがとうございます] is normal—thanking for time, explanations, and opportunities shows humility.

See breakdown →
🤝🙇‍♂️

よろしく

yoroshiku

Best regards / Please treat me well

💬 [よろしく] alone is incomplete in formal speech—pair it with [お願いします] to make it interview-ready.

🇯🇵 This expression doesn’t have a perfect English equivalent; it’s a social "please take care of this relationship" button.

See breakdown →
🙏🙇‍♂️

お願いします

o negai shi masu

Please / I ask (polite)

💬 [お願いします] is a polite request marker. Combine with many nouns/phrases: [よろしくお願いします] / [確認お願いします] (workplace).

🇯🇵 Japanese often prefers soft requests over direct commands, so [お願いします] appears everywhere in business conversations.

See breakdown →
🤝🙇‍♂️😊

よろしくお願いします。

yoroshiku o negai shi masu

Please treat me well. (Nice to meet you.)

💬 In an interview, this is your polite "Let’s have a good conversation" phrase. It’s flexible: greeting, closing, or after an introduction.

🇯🇵 Saying [よろしくお願いします] at the start is almost expected—skipping it can feel oddly abrupt even if your Japanese is good.

See breakdown →
🏢👉

この会社に

kono kaisha ni

To this company

💬 [に] marks the target/destination: applying "to" somewhere. Contrast: [この会社で] would mean "at this company" (location).

🇯🇵 Interviewers may use [この会社] to test whether you researched *this specific* company, not just the industry in general.

See breakdown →
🚀

Learn this vocabulary list the easy way

Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention

More from "Job interview"

Similar Japanese Lessons

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager