_by_yoasobi/cover.jpg)
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI: Intro + Verse 1
Get Full LessonPractice pronunciation and master this lesson with smart-repetition via the PrettyFluent App
Key Phrases
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni toke te yuku you ni
Sinking and melting away
二人だけの空
futari dake no sora
Sky for just the two of us
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete o ubatsu ta
You stole all of my heart
Skills You'll Learn
Understanding romantic imagery in Japanese
日本語のロマンチックなイメージの理解
nihon go no romanchikku na imeeji no rikai
Recognizing expressions of emotion in Japanese
日本語の感情表現の認識
nihon go no kanjou hyougen no ninshiki
Interpreting metaphoric language in lyrics
比喩的な歌詞の言葉の解釈
hiyu teki na kashi no kotoba no kaishaku
Lesson Vocabulary & Phrases
沈むように
shizumu you ni
Like sinking
💬 The verb [沈む] (shizumu) can mean sinking, but also setting, like the sun.
🇯🇵 The imagery of sinking resonates with traditional Japanese literature, often symbolizing emotional depth.
See breakdown →溶けてゆくように
toke te yuku you ni
Like melting away
💬 The verb [溶ける] (tokeru) is commonly used for melting snow or ice in Japan.
🇯🇵 Cherry blossoms, a national symbol, often use the imagery of melting or fading.
See breakdown →沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni toke te yuku you ni
Sinking and melting away.
💬 Combines the feelings of two gradual processes, setting a dreamy tone.
🇯🇵 Both sinking and melting have profound roles in haiku and other poetry forms.
See breakdown →二人だけの空
futari dake no sora
Sky for just the two of us
💬 [二人] (futari) means two people or 'a couple'.
🇯🇵 In Japanese culture, the sky often represents shared moments and intimacy.
See breakdown →広がる夜に
hirogaru yoru ni
On a spreading night
💬 [広がる] (hirogaru) implies something vast or expanding.
🇯🇵 Nighttime in Japan can be a peaceful time for reflection or romance.
See breakdown →二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
In the night where the sky for just the two of us unfolds
💬 This phrase highlights personal space within a vast universe.
🇯🇵 The night sky is frequently used in anime and films to depict personal and shared experiences.
See breakdown →「さよなら」だけだった
sayonara dake datsu ta
It was just 'goodbye'
💬 The word [さよなら] (sayonara) is a formal way to say goodbye, often implying a long or final parting.
🇯🇵 In Japan, goodbyes can be emotional events, signifying an end or transformation in relationships.
See breakdown →その一言で
sono hitokoto de
With that one word
💬 [一言] (hitokoto) means a single word or short phrase.
🇯🇵 Minimalist communication is appreciated in Japanese culture, where a few words can carry deep meaning.
See breakdown →全てが分かった
subete ga wakatsu ta
I understood everything
💬 The verb [分かる] (wakaru) means to understand, often implying sudden insight or realization.
🇯🇵 Understanding without lengthy explanation is common in 'kuuki wo yomu' (reading the air) in Japan.
See breakdown →Learn this vocabulary list the easy way
Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention
More from "夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI"
Similar Japanese Lessons
_by_yoasobi/cover.jpg)
Bridge + Pre Chorus 2
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2
_by_yoasobi/cover.jpg)
Chorus 2
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2

Essential communication
Top 50 phrases to get by Japan

Getting around and shopping
Top 50 phrases to get by Japan

Dining out
Top 50 phrases to get by Japan

Common swear words and phrases
Foul language
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager