_by_yoasobi/cover.jpg)
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2: Bridge + Pre Chorus 2
Get Full LessonPractice pronunciation and master this lesson with smart-repetition via the PrettyFluent App
Key Phrases
もう嫌だって
mou iya da tte
I don't want to anymore
がむしゃらに差し伸べた
gamushara ni sashinobe ta
Desperately reached out
「終わりにしたい」
owari ni shi tai
I want to end it
Skills You'll Learn
Expressing emotional fatigue
感情的な疲れを表現する
kanjou teki na tsukare o hyougen suru
Describing actions and reactions
行動と反応を描写する
koudou to hannou o byousha suru
Conveying a wish to terminate something
何かを終わらせたいという願望を伝える
nani ka o owara se tai to iu ganbou o tsutaeru
Lesson Vocabulary & Phrases
もう嫌だって
mou iya da tte
I don't want to anymore
疲れたんだって
tsukare ta n da tte
I'm tired
💬 [疲れた] (tsukareta) is a common expression to show fatigue, often used daily.
🇯🇵 In Japan, expressing tiredness might be more common due to the work-centric culture and long hours.
See breakdown →もう嫌だって疲れたんだって
mou iya da tte tsukare ta n da tte
I'm saying I'm tired and I don't want to do it anymore.
がむしゃらに差し伸べた
gamushara ni sashinobe ta
Desperately reached out
💬 [がむしゃら] (gamushara) conveys acting recklessly or with abandon.
🇯🇵 This phrase emphasizes emotional struggle, a common theme in Japanese music.
See breakdown →僕の手を振り払う君
boku no te o furiharau kimi
You brushed away my hand
💬 [振り払う] (furiharau) means to brush or sweep away, showing rejection.
🇯🇵 Physical touch is often more restrained in Japan, so this action signifies a strong refusal.
See breakdown →がむしゃらに差し伸べた 僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobe ta boku no te o furiharau kimi
You, who shook off my hand that I desperately extended
疲れたよなんて
tsukare ta yo nante
I'm tired
💬 Adding [よ] (yo) at the end adds emphasis or assertiveness to the statement.
See breakdown →もう嫌だって 疲れたよなんて
mou iya da tte tsukare ta yo nante
I'm tired of this, I don't want it anymore.
本当は僕も言いたいんだ
hontou wa boku mo ii tai n da
The truth is, I want to say it too.
💬 [本当] (hontou) means 'truth' and shows an honest admission.
🇯🇵 Expressing one's true feelings can be challenging in Japanese culture, where harmony is often prioritized.
See breakdown →Learn this vocabulary list the easy way
Get PrettyFluent for smart practice & lasting retention
More from "夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2"
Similar Japanese Lessons
_by_yoasobi/cover.jpg)
Intro + Verse 1
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI
_by_yoasobi/cover.jpg)
Pre Chorus + Chorus 1
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI
_by_yoasobi/cover.jpg)
Verse 2
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI

Essential communication
Top 50 phrases to get by Japan

Getting around and shopping
Top 50 phrases to get by Japan

Dining out
Top 50 phrases to get by Japan
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager